Términos y condiciones de venta

1. INTERPRETACIÓN

1.1 En estas Condiciones:"
Día Hábil" significa un día que no sea sábado o domingo o cualquier día festivo en España;" "Comprador" significa el cliente que desea comprar Bienes al Vendedor. ;" "Contrato" significa el contrato de compra y venta de los Bienes y Servicios sujetos a estas Condiciones;" "Condiciones" significa los términos y condiciones establecidos en este documento;" "Bienes" significa los bienes (incluidos los plazos o las piezas de repuesto, cuando corresponda) que el Vendedor debe suministrar según lo establecido en el Pedido;" "Derechos de propiedad intelectual" significa cualquier derecho sobre invenciones, patentes, modelos de utilidad, diseños registrados, derechos de diseño, conocimientos técnicos, marcas comerciales y marcas de servicio, software, derechos de autor (que incluye los derechos de edición, reproducción, distribución, exhibición, comunicación al público y puesta a disposición, y creación de trabajos derivados, en su totalidad o en parte, para cualquier propósito y de cualquier manera o medio,  en todo el mundo y durante el plazo de protección de la legislación aplicable, y a conceder licencias a terceros para que lo hagan, sin previo aviso y sin indemnización, regalías, contabilidad, responsabilidad u obligación de ningún tipo para con el Comprador) y todos los demás derechos de propiedad intelectual o industrial, sean o no susceptibles de registro. Los Derechos de Propiedad Intelectual se entenderán en la mayor medida posible y seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor;" "Monto Mínimo de Compra" significa los volúmenes mínimos de Bienes particulares que el Comprador debe comprar al Vendedor durante un período específico, según lo establecido en cualquier Solicitud de Cotización o documento equivalente ("RFQ") en relación con el cual se presenta y acuerda un Pedido entre el Comprador y el Vendedor con respecto a los Bienes;" "Pedido" significa el pedido presentado por el Comprador de Bienes y/o Servicios según lo aceptado por el Vendedor de acuerdo con estas Condiciones;" "Vendedor" significa TAG Automotive, S.L., una empresa registrada en España con el número de identificación fiscal B-82770256;" Servicios" se refiere a los servicios (incluidos los trabajos de reparación o las cuotas) que el Vendedor debe realizar según lo establecido en el Pedido;" "Utillaje" significa cualquier utillaje adquirido por el Vendedor para fabricar los Bienes, tal y como se establece más concretamente en el Pedido.

1.2 En estas Condiciones:
1.2.1 cualquier género incluye cualquier otro género; 1.2.2 cualquier referencia a una disposición legal incluye una referencia a cualquier modificación o nueva promulgación de la disposición que esté en vigor de vez en cuando; 1.2.3 las referencias a "los Bienes", "el Contrato", "los Servicios" o cualquier pago incluye cualquier parte de cualquiera de ellos; y1.2.4 indemnizar significa indemnizar y mantener indemnizada, y eximir de responsabilidad, a la parte indemnizada después de impuestos.

2. CONTRACTS2.1 El Vendedor venderá y el Comprador comprará los Bienes y los Servicios sujetos a estas Condiciones, que sustituyen a cualquier otro término y rigen el Contrato con exclusión de cualquier término y condición que el Comprador pretenda aplicar o que esté implícito en el comercio, la costumbre o el curso de la negociación.
2.2 Ningún término o condición respaldado, entregado o contenido en el pedido u otro documento del Comprador formará parte del Contrato simplemente como resultado de la entrega de dicho documento al Vendedor o al que se hace referencia en el Contrato. Para evitar dudas, si existe algún conflicto o inconsistencia entre la solicitud de presupuesto del Comprador o términos equivalentes y las Condiciones, las Condiciones prevalecerán (pero sin perjuicio de las disposiciones de estas Condiciones relacionadas con el Monto Mínimo de Compra).2.3 Cualquier variación de estas Condiciones no tendrá efecto a menos que se acuerde por escrito por un representante autorizado del Vendedor.2.4 Estas Condiciones constituyen el acuerdo completo entre el Comprador y el Vendedor para el suministro de los Bienes y los Servicios. Nada de lo dispuesto en esta Condición 2.4 limitará o excluirá la responsabilidad de cualquiera de las partes por tergiversación fraudulenta.
2.5 Los empleados o agentes del Vendedor no están autorizados a hacer ninguna declaración con respecto a los Bienes o Servicios a menos que el Vendedor lo confirme por escrito, y el Comprador reconoce que no confía en ninguna representación no confirmada y renuncia a cualquier reclamo por incumplimiento (a menos que dicha declaración se haga de manera fraudulenta).2.6 Cualquier consejo o recomendación dada por el Vendedor o sus empleados o agentes al Comprador en cuanto al almacenamiento,  La aplicación o el uso de los Bienes que no sea confirmado por escrito por el Vendedor se sigue o se actúa sobre él por cuenta y riesgo del Comprador.2.7 Cualquier error u omisión tipográfico, administrativo o de otro tipo en cualquier documento o información emitida por el Vendedor estará sujeto a corrección sin ninguna responsabilidad por parte del Vendedor.

3. PEDIDOS Y SPECIFICATIONS3.1 Cada pedido de Bienes y/o Servicios por parte del Comprador es una oferta del Comprador para comprar los Bienes y/o Servicios sujetos a estas Condiciones.3.2 Ningún pedido enviado por el Comprador por cualquier medio es aceptado por el Vendedor
hasta que el Vendedor confirme su aceptación por escrito en el formulario de acuse de recibo del pedido del Vendedor o (si es anterior) el Vendedor entregue los Bienes o suministre los Servicios al Comprador.3.3 El Comprador debe asegurarse de que los términos de cualquier Pedido (incluida cualquier especificación) sean completos y precisos y que proporcione al Vendedor toda la información necesaria relacionada con los Bienes y los Servicios dentro de un tiempo suficiente para permitir que el Vendedor cumpla debidamente el Contrato. El Vendedor queda liberado de sus obligaciones en relación con los Servicios en la medida y durante el tiempo que el incumplimiento por parte del Comprador de esta Condición 3.3 afecte a la prestación de los Servicios por parte del Vendedor.3.4 Cuando se fabriquen los Bienes o cuando se modifiquen los bienes estándar del Vendedor para convertirse en los Bienes en cualquier caso de acuerdo con la información,  dibujos o instrucciones suministrados por el Comprador:3.4.1 el Vendedor no ofrece ninguna garantía en cuanto a la viabilidad, eficiencia, seguridad o de otro tipo de los Bienes; 3.4.2 el Comprador indemnizará al Vendedor por toda responsabilidad incurrida por el Vendedor como resultado de:-(
a) que los Bienes infrinjan cualquier Derecho de Propiedad Intelectual o cualquier disposición legal;( b) cualquier impracticabilidad, ineficiencia, falta de seguridad o defecto en los Bienes cuando cualquiera de ellos se deba total o parcialmente a fallas u omisiones en dicha información, dibujos o instrucciones; 3.4.3 todo el trabajo (incluidos los dibujos de diseño) y cualquier idea, invención o mejora realizada por o en nombre del Vendedor de conformidad con la comisión del Comprador y todos los Derechos de Propiedad Intelectual pertenecen al Vendedor; y3.4.4 el Vendedor no será responsable ante el Comprador con respecto a ninguna pérdida, daño o reclamación incurrida por el Comprador o realizada contra él si alguno de los Bienes infringe cualquier Derecho de Propiedad Intelectual.3.5 El Vendedor se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en la especificación de los Bienes o Servicios que sean necesarios para que los Bienes o Servicios cumplan con cualquier requisito de seguridad aplicable u otros requisitos legales o de la UE o,  cuando los Bienes o Servicios deban suministrarse según las especificaciones del Comprador, que no afecten materialmente a su calidad o rendimiento.3.6 El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad ante el Comprador por cualquier retraso o fallo en la prestación de los Servicios en la medida en que dicho retraso o fallo surja de o en relación con:3.6.1 la prestación al Vendedor de información inexacta,  información incompleta o engañosa; o3.6.2 cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador.3.7 Para evitar dudas, el Vendedor no ofrece ninguna garantía de disponibilidad de piezas de repuesto al Comprador en virtud de este Contrato y solo suministrará piezas de repuesto en virtud del Contrato si y en la medida en que el suministro de piezas de repuesto forme parte expresamente del Contrato de conformidad con el Pedido acordado por el Vendedor.

4. OBLIGACIONES DEL COMPRADOREl Comprador deberá:4.1
cooperar con el Vendedor y proporcionar toda la asistencia razonable necesaria para permitir que el Vendedor preste los Servicios, incluido el suministro de toda la información, descripciones y acceso necesarios a las instalaciones para permitir que el Vendedor cumpla con sus obligaciones en virtud del Contrato;
4.2 proporcionar, de manera oportuna, dichos materiales y otra información que el Vendedor pueda requerir y asegurarse de que sea precisa en todos los aspectos materiales; 4.3 obtener y mantener todas las licencias, consentimientos y otros derechos necesarios para cumplir con toda la legislación pertinente en relación con los Servicios; y4.4 informar al Vendedor de todas las normas y reglamentos de salud y seguridad que se aplican en las instalaciones del Comprador y que son relevantes para la prestación de los Servicios por parte del Vendedor.

5. COTIZACIONES/PRICES5.1 El precio de los Bienes y Servicios es el precio cotizado por el Vendedor (basado en el Monto Mínimo de Compra si corresponde) o, cuando no se haya cotizado ningún precio (o un precio cotizado ya no sea válido), el precio que figura en la lista de precios publicada por el Vendedor vigente en la fecha de entrega o suministro.
5.2 A menos que se indique expresamente lo contrario en cualquier cotización emitida por el Vendedor al Comprador, todos los precios cotizados son franco fábrica (Incoterms 2010) a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito y excluyen el costo de embalaje. Cualquier impuesto sobre el valor añadido aplicable o cualquier otro impuesto sobre las ventas o impuestos especiales pagados o pagaderos por el Vendedor se añadirán al precio y serán pagaderos por el Comprador.5.3 Las cotizaciones de precios en firme son válidas durante un período de un mes solo a partir de la fecha de cotización y están sujetas a retirada o revisión en cualquier momento antes de la aceptación del pedido del Comprador. El Vendedor podrá, a su absoluta discreción, aceptar o rechazar cualquier pedido realizado por el Comprador.5.4 En caso de que el Comprador cancele una parte del Pedido de acuerdo con lo dispuesto en la Condición 8, el Vendedor se reserva el derecho de revisar el precio o precios cotizados para los Bienes ya entregados.5.5 Si como resultado de la cancelación de un Pedido por parte del Comprador, el importe de los Bienes comprados por el Comprador es o será menos que cualquier Monto Mínimo de Compra aplicable, el Vendedor tendrá derecho a revisar el precio pagadero por el Comprador por todos los Bienes relevantes (incluidos los ya suministrados) y cobrar al Comprador, además, la diferencia entre el precio cotizado por los Bienes basado en el Monto Mínimo de Compra y el precio que el Vendedor habría cobrado por los Bienes en ausencia de cualquier Monto Mínimo de Compra aplicable.5.6 Además de la Condición 5.4,  y la Condición 5.5, el Vendedor se reserva el derecho de revisar el/los precio/s del Contrato para tener en cuenta los aumentos en el costo para el Vendedor, incluidos, entre otros:5.6.1 en caso de devaluación del euro o fluctuación en los tipos de cambio; o 5.6.2 en caso de aumento en el precio de las materias primas o componentes comprados utilizados por el Vendedor en la fabricación de los Bienes.

6. TOOLING6.1 El Comprador reconoce que la titularidad de las Herramientas pasa al Comprador en el momento del pago total de las Herramientas por parte del Comprador de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en el Pedido (sin perjuicio del derecho de compensación del Vendedor en virtud de la Condición 11.7; (en su caso)
6.2 Por la presente, el Comprador autoriza al Vendedor a entregar las Herramientas a un tercero (si es necesario) para que el Vendedor pueda cumplir con sus obligaciones en virtud de cualquier Contrato.6.3 El Vendedor deberá, o se asegurará de que, las Herramientas se mantengan en buen estado de funcionamiento (excepto el desgaste normal) y se aseguren como el Vendedor lo considere oportuno.  actuando razonablemente, hasta el momento en que las Herramientas sean entregadas, por el Vendedor o un tercero en su nombre, al Comprador.6.4 Las disposiciones de esta Condición 6 sobrevivirán a la rescisión de cualquier Contrato.

7 DESCRIPTION7.1 Cuando  se proporcionen muestras de Bienes o cartas de colores, estas se presentarán solo como indicativas de la clase, el tamaño o el color de los Bienes cotizados y las ventas de Bienes no se harán por referencia a dichas muestras o cartas de colores.7.2 Si bien todas las descripciones e ilustraciones de los Bienes en (entre otros) catálogos, folletos y listas de precios proporcionados por el Vendedor se han preparado cuidadosamente,  sin embargo, están destinados únicamente a una orientación general y no forman parte de ningún Contrato y no se acepta ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión en los mismos o por cualquier pérdida o daño resultante de la confianza en dichas descripciones e ilustraciones.
7.3 Cuando el Vendedor se compromete a proporcionar un dibujo especialmente diseñado, el Comprador acepta que está obligado a comprobar la exactitud e idoneidad del dibujo y que el Vendedor no será responsable de ninguna omisión o inexactitud en las medidas proporcionadas. Cualquier dibujo proporcionado por el Vendedor es, y sigue siendo, de su propiedad y no puede ser reproducido en su totalidad o en parte sin el consentimiento por escrito del Vendedor.

8 CANCELACIÓN/RETRASO8.1 Ningún pedido puede ser cancelado por el Comprador, excepto con el acuerdo por escrito del Vendedor y en los términos de que el Comprador indemnizará al Vendedor por todas las pérdidas (incluida la pérdida de ganancias), costos (incluido el costo de todos los costos de mano de obra, inversión de capital, materiales, componentes comprados y materias primas utilizadas o pedidas), daños, cargos y gastos incurridos por el Vendedor como resultado de la cancelación. En cualquier caso en el que el Vendedor deba realizar un depósito con un fabricante o proveedor con respecto a un pedido, el Vendedor podrá exigir al Comprador que reembolse dicha suma en caso de cancelación.
8.2 Si el Comprador extiende o retrasa el Contrato o no acepta la entrega de cualquier Mercancía en el momento acordado o (si no se acuerda ningún tiempo) dentro de un tiempo razonable, entonces el Comprador indemnizará al Vendedor contra todas las pérdidas (incluida la pérdida de ganancias), costos (incluido el costo de almacenamiento, todos los costos de mano de obra, inversión de capital,  materiales, componentes comprados y materias primas utilizadas o encargadas), daños, cargos o gastos incurridos por el Vendedor como resultado de dicha extensión, retraso o fallo.

9 ENTREGA/PERFORMANCE9.1 Las fechas citadas para la entrega de los Bienes o la prestación de los Servicios son solo aproximadas y el Vendedor no será responsable de ningún retraso en la entrega de los Bienes o en la prestación de los Servicios, independientemente de su causa. El plazo de entrega o ejecución no será esencial a menos que el Vendedor lo acuerde previa y expresamente por escrito.
9.2 El Vendedor se reserva el derecho de entregar los Bienes a plazos y, en tal caso, cada plazo se tratará como un Contrato separado, salvo que la entrega de plazos adicionales pueda retenerse hasta que dichos Bienes contenidos en plazos anteriores hayan sido pagados en su totalidad.
9.3 Cuando los Bienes estén en poder del Vendedor a la espera de instrucciones de entrega, pueden estar sujetos a un cargo por almacenamiento.9.4 La entrega de los Bienes será realizada por el Comprador recogiendo los Bienes en las instalaciones del Vendedor en cualquier momento después de que el Vendedor haya notificado al Comprador que los Bienes están listos para su recogida o, si el Vendedor acuerda algún otro lugar para la entrega,  por parte del Vendedor entregando los Bienes en ese lugar.9.5 Al recibir el aviso de entrega en algún lugar que no sea las instalaciones del Vendedor según lo dispuesto en la Condición 9.4 anterior, el Comprador es responsable de organizar la pronta descarga del transporte en el destino final. Cualquier costo adicional incurrido debido a retrasos en la descarga del transporte es responsabilidad del Comprador.9.6 Si el Comprador no acepta la entrega de los Bienes, entonces, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor puede:9.6.1 almacenar los Bienes hasta la entrega efectiva y cobrar al Comprador los costos razonables (incluido el seguro) de almacenamiento; o 9.6.2 vender los Bienes al mejor precio que se pueda obtener fácilmente y (después de deducir todos los gastos razonables de almacenamiento y venta) dar cuenta al Comprador por el exceso sobre el precio en virtud del Contrato o cobrar al Comprador por cualquier déficit por debajo del precio en virtud del Contrato.

10 DAÑOS, PÉRDIDAS, FALTA DE DELIVERY10.1 En el momento de la entrega, el Comprador examinará los Bienes en busca de defectos e integridad. A partir de entonces, no se admitirá ninguna reclamación por daños en tránsito, por falta en la entrega o por pérdida de Mercancías, a menos que, en caso de daños, se entregue una notificación por escrito por separado a los transportistas o al Vendedor dentro de los tres (3) días naturales siguientes a la recepción de las Mercancías, seguida dentro de los catorce (14) días naturales siguientes a la fecha del aviso del envío por una reclamación completa por escrito; o, en el caso de pérdida de los Bienes, se dará una notificación por escrito por separado y se entregará una reclamación al Vendedor y a los transportistas dentro de los catorce (14) días calendario posteriores a la fecha del aviso de envío del Vendedor al Comprador. En todos los casos, una firma "no examinada" se considerará una aceptación incondicional de los Bienes.
10.2 La responsabilidad del Vendedor por daños o falta de entrega de los Bienes debidamente notificados de acuerdo con lo anterior se limitará en cualquier caso a la sustitución de los Bienes dentro de un plazo razonable (o, a elección del Vendedor, al reembolso del precio de los mismos), ya sea que el daño o la falta de entrega se deban a la negligencia del Vendedor o de otra manera.10.3 El Vendedor no será responsable de ningún defecto oculto en los Bienes del que el Vendedor no tuviera conocimiento o de lo que no sabía.

11 TÉRMINOS DE PAYMENT11.1 Cuando el Vendedor haya concedido al Comprador una línea de crédito, el precio de los Bienes y/o Servicios será pagado por el Comprador a más tardar el último día del mes inmediatamente siguiente al mes en que se facturen los Bienes («la fecha de vencimiento») o, si el Vendedor así lo exige en virtud de la Condición 11.2,  que se pagará a la vista sin ningún período de preaviso.
11.2 El Vendedor se reserva el derecho de retirar o modificar las facilidades de crédito en cualquier momento mediante notificación resumida por escrito al Comprador sin dar ninguna razón para hacerlo, o incurriendo así en responsabilidad alguna para con el Comprador.11.3 Cuando el Vendedor no haya otorgado ninguna línea de crédito al Comprador, el Comprador pagará el precio de los Bienes y/o Servicios en fondos compensados en su totalidad sin ninguna compensación,  deducción o retención en o antes de la fecha de entrega o cumplimiento especificada en la Orden.11.4 Si el Comprador toma Bienes del Vendedor en exceso del límite de crédito del Comprador, el Vendedor puede exigir el pago por adelantado de la entrega por dicho exceso de Bienes.11.5 Los descuentos permitidos para el Comprador son los que se muestran en la cotización del Vendedor únicamente,  y, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, no se adeudarán ni se permitirán otros descuentos o comisiones al Comprador (a pesar de cualquier curso de negociación anterior).11.6 El Comprador pagará cualquier cantidad adeudada al Vendedor de conformidad con la Condición 5.5 en su totalidad y los fondos compensados dentro de los sesenta (60) días calendario a partir de la fecha de la factura del Vendedor.11.7 El Vendedor tiene derecho a compensar las sumas que sean propiedad del Vendedor de vez en cuando al Comprador contra las sumas que en cada momento sean propiedad del Comprador al Vendedor. Cualquier ejercicio por parte del Vendedor de su derecho de compensación de conformidad con esta Condición 11.7 no limitará ni afectará a ningún otro derecho o recurso disponible para él en virtud de este Contrato.

12 RETRASO PAYMENT12.1 Cuando el pago de cualquiera de las facturas del Vendedor esté atrasado, el Vendedor podrá suspender la ejecución del Contrato al que se refiere la factura y/o de cualquier otro Contrato que subsista en ese momento entre el Vendedor y el Comprador.
12.2 En caso de que el Vendedor emprenda acciones legales contra el Comprador por incumplimiento de las obligaciones de pago en virtud del presente, el Comprador será responsable de todos los costos y desembolsos incurridos por el Vendedor sobre una base de indemnización total.12.3 El Vendedor tendrá derecho a cobrar y recuperar intereses del Comprador sobre el precio de los Bienes y/o Servicios calculado a la tasa aplicable en cada momento de acuerdo con el artículo 7 de la Ley 3/2004 desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago.12.4 El momento del pago es esencial.12.5 A los efectos de las presentes Condiciones, el pago se recibe cuando el Vendedor lo recibe en fondos compensados.12.6 El pago por parte del Comprador se realizará sin ninguna deducción o compensación, a menos que el Vendedor ejerza su derecho de compensación de conformidad con la Condición 11.7 anterior.12.7 A pesar de cualquier disposición que permita el crédito,  el pago es exigible y pagadero al Vendedor inmediatamente después de la cancelación o rescisión del Contrato.

13 RIESGO
13.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador en el momento de la entrega o, si el Comprador no acepta indebidamente la entrega de los Bienes, en el momento en que el Vendedor haya ofrecido la entrega de los Bienes. A los efectos de esta Condición, se entenderá por "entrega" la llegada de los Bienes al lugar de entrega del Comprador cuando la entrega sea realizada por el Vendedor, o la carga segura de los Bienes en los vehículos del Comprador, o en los de los transportistas designados por el Comprador, en las instalaciones del Vendedor donde la entrega se realice a través de la recogida por parte del Comprador.

14 TITLE14.1 Sin perjuicio de la entrega y la transmisión del riesgo de los Bienes o de cualquier otra disposición de estas Condiciones, la propiedad de los Bienes no pasará al Comprador hasta que el Vendedor haya recibido en efectivo (o fondos compensados) el pago total del precio de los Bienes y de todos los demás Bienes acordados para ser vendidos por el Vendedor al Comprador por los que se deba pagar en ese momento.
14.2 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador, el Comprador mantendrá los Bienes como agente fiduciario y depositario del vendedor, y mantendrá los Bienes separados de los del Comprador y de terceros y debidamente almacenados, protegidos y asegurados e identificados como propiedad del Vendedor. Hasta ese momento, el Comprador tendrá derecho a revender o utilizar los Bienes en el curso ordinario de los negocios, pero deberá rendir cuentas al Vendedor por el producto de la venta o de otro modo de los Bienes, ya sean tangibles o intangibles, incluidos los ingresos del seguro, y mantendrá todos los ingresos separados de cualquier dinero o propiedad del Comprador y de terceros y,  en el caso de productos tangibles, debidamente almacenados, protegidos y asegurados.14.3 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que los Bienes aún existan y no hayan sido revendidos), el Vendedor tendrá derecho en cualquier momento a exigir al Comprador que entregue los Bienes al Vendedor y,  si el Comprador no lo hace de inmediato, entrar en cualquier local del Comprador o de cualquier tercero donde se almacenen los Bienes y recuperar la posesión de los Bienes. En este caso, el Comprador permitirá el acceso del Vendedor y cooperará según sea necesario.14.4 El Comprador no tendrá derecho a pignorar o cobrar de ninguna manera a modo de garantía por cualquier deuda cualquiera de los Bienes que sigan siendo propiedad del Vendedor, pero si el Comprador lo hace, todo el dinero adeudado por el Comprador al Vendedor (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor) vencerá inmediatamente y pagaderos.

15 PROPIEDAD INTELECTUAL RIGHTS15.1 El Comprador reconoce que, a menos que se acuerde lo contrario por escrito  con el Comprador, todos y cada uno de los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los Bienes y cualquier Herramienta seguirán siendo en todo momento propiedad exclusiva del Vendedor y el Comprador no adquirirá ningún derecho en relación con los mismos. Todo el trabajo (incluidos los dibujos de diseño y cualquier idea, invención o mejora) realizado por o en nombre de los Vendedores de conformidad con la comisión del Comprador y todos los Derechos de Propiedad Intelectual de los mismos (incluido cualquier derecho de diseño en un diseño creado por el Vendedor) seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor.

16 GARANTÍA Y DEFECTS16.1 El Vendedor garantiza al Comprador que los Bienes se corresponden con sus especificaciones en el momento de la entrega en todos los aspectos materiales.
16.2 El Vendedor garantiza que los Servicios se ajustarán a las especificaciones o el alcance del trabajo establecido en el Pedido y se realizarán con una habilidad y cuidado razonables.16.3 El Vendedor no será responsable en virtud de esta garantía (o de cualquier otra garantía, condición o garantía):16.3.1 hasta que el Comprador haya pagado el precio total de los Bienes y Servicios; o 16.3.2 si algún defecto en los Bienes surge de cualquier información,  dibujo o especificación suministrada por el Comprador; o 16.3.3 si cualquier defecto surge del desgaste normal, daños intencionados, negligencia, condiciones de trabajo anormales, incumplimiento de las instrucciones del Vendedor (ya sean orales o escritas) o requisitos de mantenimiento, mal uso o alteración o reparación de los bienes sin la aprobación previa del Vendedor; o 16.3.4 si los Bienes se han instalado o conectado incorrectamente (a menos que el Vendedor haya realizado la instalación y conexión); o 16.3.5 si los Bienes se ajustan a la información, dibujos o especificaciones suministrados por o en nombre del Comprador; o16.3.6 si surge algún defecto por el cual se excluye la responsabilidad del Vendedor según lo especificado en cualquier garantía específica de los Bienes y notificada al Comprador16.4 La garantía en la Condición 16.1 no se extiende a piezas de repuesto, piezas, materiales o equipos no fabricados por el Vendedor, con respecto a los cuales el Comprador solo tendrá derecho al beneficio de cualquier garantía o garantía que el fabricante otorgue al Vendedor y que el Vendedor tiene derecho y puede ceder al Comprador.
16.5 Cualquier reclamación por parte del Comprador que se base en cualquier defecto en la calidad o condición de los Bienes o en su falta de correspondencia con las especificaciones debe (independientemente de que el Comprador rechace o no la entrega) notificarse al Vendedor dentro de los catorce (14) días calendario a partir de la fecha de entrega o, cuando el defecto o falla no fuera evidente en una inspección razonable,  dentro de los catorce (14) días calendario posteriores a que el Comprador descubra o debiera haber descubierto razonablemente el defecto o fallo.16.6 En ningún caso el Comprador tendrá derecho a rechazar los Bienes sobre la base de cualquier defecto o falla que sea tan leve que no sea razonable que el Comprador los rechace.16.7 Si el Comprador no notifica las reclamaciones de acuerdo con la Condición 16.5, entonces:16.7.1 el Comprador no tendrá derecho a rechazar los Bienes; 16.7.2 el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por dicho defecto o fallo; y16.7.3 el Comprador estará obligado a pagar el precio total de los Bienes.16.8 En el caso de que el Comprador tenga una reclamación válida que haya sido notificada al Vendedor de conformidad con la Condición 16.5, el Vendedor tendrá derecho a reparar o reemplazar los Bienes o, a opción del Vendedor, reembolsar al Comprador el precio de los Bienes (o una parte proporcional del precio),  pero el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Comprador.16.9 Cualquier reclamación del Comprador que se base en cualquier incumplimiento de los Servicios con la Condición 16.2 debe notificarse al Vendedor dentro de los catorce (14) días calendario a partir de la fecha de finalización de la prestación de los Servicios, o cuando el defecto o falla no fuera evidente en una inspección razonable,  dentro de los catorce (14) días calendario posteriores a que el Comprador descubra o debiera haber descubierto razonablemente el defecto o fallo.16.10 Si el Comprador notifica al Vendedor que los Servicios no se ajustan a la Condición 16.2, el único recurso del Comprador y la única obligación del Vendedor será volver a prestar los Servicios dentro de un período de tiempo razonable.

17 LIMITACIÓN DE LIABILITY17.1 Sujeto a la Condición 16, esta Condición 17 establece la responsabilidad financiera total del Vendedor (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes o subcontratistas) con respecto a lo siguiente (cada uno de los cuales es un "Evento  de Incumplimiento"):17.1.1 cualquier incumplimiento de estas Condiciones por parte del Vendedor; 17.1.2 cualquier tergiversación, declaración errónea, acto u omisión ilícito (incluida la negligencia) o incumplimiento de las obligaciones legales del Vendedor que surjan en virtud del Contrato o en relación con él, y sujeto a la Condición 17.3, se excluye toda otra responsabilidad.17.2 Todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por ley, uso comercial o de otro modo están excluidos en la medida máxima permitida por la ley, pero esta exclusión no se aplica a:17.2.1 cualquier condición implícita que el Vendedor tenga o vaya a tener tienen derecho a vender los Bienes cuando la propiedad vaya a pasar; o 17.2.2 cuando los Bienes no se vendan a una persona que actúe como consumidor en el sentido del artículo 3 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias,  cualquier término implícito relacionado con la conformidad de los Bienes con su descripción o muestra o en cuanto a su calidad o idoneidad para un propósito particular.17.3 Nada en estas Condiciones excluye o limita la responsabilidad del Vendedor por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de los Vendedores o por tergiversación fraudulenta (vicio en el consentimiento).17.4 Sujeto a las Condiciones 17.2 y 17.3, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ninguna pérdida de beneficios,  pérdida de producción, pérdida de reputación, pérdida de negocios o ingresos, y pérdida de ahorros anticipados, agotamiento del fondo de comercio y cualquier pérdida, daño, costo o gasto indirecto o consecuente de cualquier tipo en cada caso que surja de o en relación con el Contrato.17.5 La responsabilidad financiera total del Vendedor ante el comprador por todos los Eventos de Incumplimiento durante la vigencia del Contrato no excederá una cantidad igual al precio del Contrato.

18 VIGOR MAJEURE18.1 El Vendedor no será responsable ante el Comprador ni se considerará que ha incumplido el Contrato por razón de cualquier retraso en el cumplimiento, o cualquier incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Vendedor en relación con los Bienes, si el retraso o incumplimiento se debió a cualquier causa fuera del control razonable del Vendedor. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, se considerarán causas ajenas al Vendedor:
18.1.1 caso fortuito, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente; 18.1.2 guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbios civiles o requisición; 18.1.3 actos, restricciones, reglamentos, ordenanzas, prohibiciones o medidas de cualquier tipo por parte de cualquier autoridad gubernamental, parlamentaria o local; 18.1.4 regulaciones o embargos de importación o exportación; 18.1.5 huelgas, cierres patronales u otras acciones industriales o conflictos laborales (ya sea que involucren a empleados de los Vendedores o de un tercero); 18.1.6 dificultades en la obtención de materias primas, mano de obra, combustible, repuestos, partes o maquinaria; y18.1.7 Falla o avería de energía en la maquinaria.

19 TERMINATION19.1 Cada una de las partes de este Contrato tendrá derecho a rescindir el Contrato inmediatamente si se produce cualquiera de las siguientes circunstancias en relación con la otra parte:
19.1.1 Cualquier acción, procedimiento legal u otro procedimiento o paso es tomado por cualquier persona en cualquier jurisdicción en relación con o con miras a: (a) la liquidación, disolución, administración o reorganización (por medio de un acuerdo voluntario, un plan de acuerdo o de otro modo) de la otra parte (excepto que no surgirá ningún derecho de rescisión con respecto a cualquier procedimiento iniciado a efectos de una fusión o reconstrucción solvente); (b) el nombramiento de un liquidador, síndico en quiebra, síndico, síndico administrativo, administrador, nominado, supervisor o funcionario similar con respecto a la otra parte o cualquiera de sus activos; (c) la ejecución de cualquier garantía sobre cualquier activo de la otra parte;  o (d) el embargo, el
secuestro, el embargo o la ejecución sobre o que afecte cualquier activo material de la otra parte, en cada caso que no se retire o desestime tan pronto como sea razonablemente posible; 19.1.2 el Comprador no puede pagar sus deudas a su vencimiento, teniendo en cuenta las responsabilidades contingentes y futuras, interpretadas de acuerdo con la autoridad legal pertinente de vez en cuando; 19.1.3 la otra parte celebra un convenio o acuerdo con sus acreedores o cualquier clase de ellos; 19.1.4 la otra parte deja de llevar a cabo su negocio o sustancialmente todos sus negocios, o es eliminada y/o disuelta; o19.1.5 el inicio de cualquier procedimiento o paso análogo en relación con la otra parte en cualquier jurisdicción que no sea España.19.2 El Vendedor tendrá derecho a rescindir el Contrato en cualquier momento mediante notificación por escrito con treinta (30) días naturales de antelación al Comprador, siempre que el Vendedor satisfaga todos los pedidos de los Bienes pendientes en la fecha de rescisión.19.3 Cualquiera de las partes (la "Parte No Incumplidora") podrá, mediante notificación a la otra (la " Parte Incumplidora") rescindirá el presente Contrato a partir de la fecha de vencimiento de la notificación si la Parte Incumplidora comete un incumplimiento del presente Contrato que, en el caso de un incumplimiento sustancial susceptible de subsanación, no se subsanará en un plazo de treinta (30) días naturales a partir de la fecha de notificación por escrito que la Parte No Incumplidora haya notificado por escrito los detalles del incumplimiento,  exigiendo que se subsane el incumplimiento, y declarando que, de no ser así, el presente Contrato podrá rescindirse sin nuevo aviso.

20 GRAVAMEN20.1 El Vendedor tendrá un gravamen general (junto con un poder de venta) sobre todos los bienes propiedad del Comprador en posesión del Vendedor en satisfacción de cualquier pago adeudado o adeudado por el Comprador en cualquier cuenta.

21 DATOS PROTECTION21.1 Las partes se informan mutuamente de que tratarán los datos personales de los firmantes del presente contrato (en adelante, "Firmantes") como responsables del tratamiento de los datos mencionados ("Datos Personales"). Los firmantes pueden dirigirse a la otra Parte para cualquier consulta o consulta relacionada con el tratamiento de los Datos Personales referidos a través de la dirección incluida en el encabezamiento.21.2 Los Datos Personales son necesarios y solo serán conservados y tratados por las Partes con el fin de ejecutar el presente contrato. Por lo tanto, la base legal para el tratamiento de los Datos Personales será la ejecución del presente contrato.21.3 Los Datos Personales se tratarán mientras dure la relación contractual, sin perjuicio del almacenamiento que pueda ser necesario tras la expiración de la relación contractual para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales, y/o según lo permita la legislación aplicable.21.4 Se informa a los Firmantes de que sus Datos Personales no serán comunicados a otras entidades y que no tienen intención de realizar transferencias internacionales de datos.21.5 Los firmantes podrán ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, oposición y supresión en cualquier momento, de forma gratuita, dirigiéndose por escrito a las direcciones mencionadas en el encabezamiento de este contrato, acompañando copia de su documento de identidad e identificando el derecho que desean ejercer. En determinadas circunstancias, los Signatarios también pueden tener derecho a solicitar la limitación del tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos a los terceros indicados por el Firmante. En cualquier caso, los Signatarios reconocen que tienen derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control.21.6 Para la ejecución de los fines del presente contrato, ninguna de las Partes tratará, en principio, datos personales en nombre de la otra Parte. En caso de que una Parte deba tratar datos personales en nombre de la otra Parte, dicho acceso se regulará expresamente y por escrito en virtud de un acuerdo específico de tratamiento de datos, de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos, en particular con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y sobre la libre circulación de dichos datos.

22 GENERAL22.1 El Vendedor es miembro del grupo de empresas y, en consecuencia, el Vendedor puede cumplir con cualquiera de sus obligaciones o ejercer cualquiera de sus derechos por sí mismo o a través de cualquier otro miembro de su grupo.22.2 Cada derecho o recurso del Vendedor en virtud del Contrato se entiende sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor,  ya sea en virtud del Contrato o no.22.3 Si alguna disposición del Contrato es declarada inválida, inaplicable o irrazonable por cualquier autoridad competente, se separará del resto del Contrato, que continuará en pleno vigor y efecto.22.4 El incumplimiento o retraso por parte del Vendedor en la aplicación o el cumplimiento parcial de cualquier disposición del Contrato no constituye una renuncia a ninguno de sus derechos en virtud del Contrato.22.5 Cualquier renuncia por parte del Vendedor de cualquier incumplimiento por parte del Comprador no es una renuncia a cualquier incumplimiento posterior.22.6 Cualquier notificación que deba ser dada por cualquiera de las partes a la otra en virtud de estas Condiciones debe ser por escrito dirigida a esa otra parte en su domicilio social o lugar principal de negocios o en cualquier otra dirección que pueda haber sido notificada para estos fines.22.7 Las notificaciones dirigidas al Vendedor se marcarán a la atención del Gerente General de Ventas.22.8 Las notificaciones ser entregada personalmente o enviada por correo certificado o burofax.22.9 Se considera que se ha recibido una notificación:22.9.1 si se entrega personalmente, en el momento de la entrega; 22.9.2 si se envía por correo certificado o burofax, el segundo día hábil después del envío (excluyendo el día de envío); 22.10 Cualquier comunicación que no sea una notificación entre el Comprador y el Vendedor puede realizarse por correo electrónico si el Comprador y el Vendedor:22.10.1 acuerdan que, a menos y hasta que se notifique lo contrario, esta debe ser una forma de comunicación aceptada para tales fines; 22.10.2 notificarse mutuamente por escrito su dirección de correo electrónico y/o cualquier otra información requerida para permitir el envío y la recepción de información por ese medio, y22.10.3 notificarse mutuamente cualquier cambio en su dirección de correo electrónico o cualquier otra información proporcionada por ellos.
22.11 Cualquier comunicación enviada por correo electrónico en virtud de la Condición 22.10 será efectiva solo cuando se reciba realmente en forma legible. Cuando una comunicación se envíe por correo electrónico a una dirección especificada a tal efecto por el destinatario previsto, se considerará que la notificación o entrega se efectúa el mismo día en que se envía y, para probar dicha notificación, bastará con demostrar que se ha dirigido correctamente.22.12 Una comunicación realizada en virtud de la Condición 22.10 que se reciba o se considere recibida de conformidad con la Condición 22.11 en un día que no sea un Día Hábil o después de las 6:00 p.m. de cualquier Día Hábil se considerará recibido a las 9:00 a.m. del siguiente Día Hábil.22.13 Sujeto a la Condición 22.1, el Contrato no crea, confiere ni pretende conferir ningún beneficio o derecho exigible por cualquier persona que no sea parte del mismo.

23 ASSIGNMENT23.1 El Vendedor podrá ceder o subcontratar el Contrato o cualquier parte del mismo y podrá disponer o negociar de cualquier manera cualquiera de sus derechos o intereses beneficiosos en virtud del mismo.
23.2 El Comprador no podrá ceder el Contrato ni enajenar o negociar de ninguna manera ninguno de sus derechos o intereses beneficiosos en virtud del mismo, a menos que el Vendedor acepte expresamente, por escrito, dicha cesión, disposición o trato.

24 LEY APLICABLE24.1 El Contrato se regirá por el derecho común español y las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Barcelona.24.2 La condición 24.1 es solo para el beneficio del Vendedor y, como resultado, no se impedirá que el Vendedor inicie procedimientos en cualquier otro tribunal con jurisdicción,  ya sea simultáneamente o no.