Términos y condiciones de venta
1. INTERPRETACIÓN
1.1 En estas Condiciones:"
Día Hábil" significa un día que no sea sábado o domingo o cualquier día
festivo en España;" "Comprador" significa el cliente que desea
comprar Bienes al Vendedor. ;" "Contrato" significa el contrato
de compra y venta de los Bienes y Servicios sujetos a estas Condiciones;"
"Condiciones" significa los términos y condiciones establecidos en
este documento;" "Bienes" significa los bienes (incluidos los
plazos o las piezas de repuesto, cuando corresponda) que el Vendedor debe
suministrar según lo establecido en el Pedido;" "Derechos de
propiedad intelectual" significa cualquier derecho sobre invenciones,
patentes, modelos de utilidad, diseños registrados, derechos de diseño,
conocimientos técnicos, marcas comerciales y marcas de servicio, software,
derechos de autor (que incluye los derechos de edición, reproducción,
distribución, exhibición, comunicación al público y puesta a disposición, y
creación de trabajos derivados, en su totalidad o en parte, para cualquier
propósito y de cualquier manera o medio,
en todo el mundo y durante el plazo de protección de la legislación
aplicable, y a conceder licencias a terceros para que lo hagan, sin previo
aviso y sin indemnización, regalías, contabilidad, responsabilidad u obligación
de ningún tipo para con el Comprador) y todos los demás derechos de propiedad
intelectual o industrial, sean o no susceptibles de registro. Los Derechos de
Propiedad Intelectual se entenderán en la mayor medida posible y seguirán
siendo propiedad exclusiva del Vendedor;" "Monto Mínimo de
Compra" significa los volúmenes mínimos de Bienes particulares que el Comprador
debe comprar al Vendedor durante un período específico, según lo establecido en
cualquier Solicitud de Cotización o documento equivalente ("RFQ") en
relación con el cual se presenta y acuerda un Pedido entre el Comprador y el
Vendedor con respecto a los Bienes;" "Pedido" significa el
pedido presentado por el Comprador de Bienes y/o Servicios según lo aceptado
por el Vendedor de acuerdo con estas Condiciones;" "Vendedor"
significa TAG Automotive, S.L., una empresa registrada en España con el número
de identificación fiscal B-82770256;" Servicios" se refiere a los
servicios (incluidos los trabajos de reparación o las cuotas) que el Vendedor
debe realizar según lo establecido en el Pedido;" "Utillaje"
significa cualquier utillaje adquirido por el Vendedor para fabricar los
Bienes, tal y como se establece más concretamente en el Pedido.
1.2 En estas Condiciones:
1.2.1 cualquier género incluye cualquier otro género; 1.2.2 cualquier
referencia a una disposición legal incluye una referencia a cualquier
modificación o nueva promulgación de la disposición que esté en vigor de vez en
cuando; 1.2.3 las referencias a "los Bienes", "el
Contrato", "los Servicios" o cualquier pago incluye cualquier
parte de cualquiera de ellos; y1.2.4 indemnizar significa indemnizar y mantener
indemnizada, y eximir de responsabilidad, a la parte indemnizada después de
impuestos.
2. CONTRACTS2.1 El Vendedor venderá
y el Comprador comprará los Bienes y los Servicios sujetos a estas Condiciones,
que sustituyen a cualquier otro término y rigen el Contrato con exclusión de
cualquier término y condición que el Comprador pretenda aplicar o que esté
implícito en el comercio, la costumbre o el curso de la negociación.
2.2 Ningún término o condición respaldado, entregado o contenido en el pedido u
otro documento del Comprador formará parte del Contrato simplemente como
resultado de la entrega de dicho documento al Vendedor o al que se hace
referencia en el Contrato. Para evitar dudas, si existe algún conflicto o
inconsistencia entre la solicitud de presupuesto del Comprador o términos
equivalentes y las Condiciones, las Condiciones prevalecerán (pero sin
perjuicio de las disposiciones de estas Condiciones relacionadas con el Monto
Mínimo de Compra).2.3 Cualquier variación de estas Condiciones no tendrá efecto
a menos que se acuerde por escrito por un representante autorizado del
Vendedor.2.4 Estas Condiciones constituyen el acuerdo completo entre el
Comprador y el Vendedor para el suministro de los Bienes y los Servicios. Nada
de lo dispuesto en esta Condición 2.4 limitará o excluirá la responsabilidad de
cualquiera de las partes por tergiversación fraudulenta.
2.5 Los empleados o agentes del Vendedor no están autorizados a hacer ninguna
declaración con respecto a los Bienes o Servicios a menos que el Vendedor lo
confirme por escrito, y el Comprador reconoce que no confía en ninguna
representación no confirmada y renuncia a cualquier reclamo por incumplimiento
(a menos que dicha declaración se haga de manera fraudulenta).2.6 Cualquier
consejo o recomendación dada por el Vendedor o sus empleados o agentes al
Comprador en cuanto al almacenamiento,
La aplicación o el uso de los Bienes que no sea confirmado por escrito
por el Vendedor se sigue o se actúa sobre él por cuenta y riesgo del
Comprador.2.7 Cualquier error u omisión tipográfico, administrativo o de otro
tipo en cualquier documento o información emitida por el Vendedor estará sujeto
a corrección sin ninguna responsabilidad por parte del Vendedor.
3. PEDIDOS Y SPECIFICATIONS3.1 Cada
pedido de Bienes y/o Servicios por parte del Comprador es una oferta del
Comprador para comprar los Bienes y/o Servicios sujetos a estas Condiciones.3.2
Ningún pedido enviado por el Comprador por cualquier medio es aceptado por el
Vendedor
hasta que el Vendedor confirme su aceptación por escrito en el formulario de
acuse de recibo del pedido del Vendedor o (si es anterior) el Vendedor entregue
los Bienes o suministre los Servicios al Comprador.3.3 El Comprador debe asegurarse
de que los términos de cualquier Pedido (incluida cualquier especificación)
sean completos y precisos y que proporcione al Vendedor toda la información
necesaria relacionada con los Bienes y los Servicios dentro de un tiempo
suficiente para permitir que el Vendedor cumpla debidamente el Contrato. El
Vendedor queda liberado de sus obligaciones en relación con los Servicios en la
medida y durante el tiempo que el incumplimiento por parte del Comprador de
esta Condición 3.3 afecte a la prestación de los Servicios por parte del
Vendedor.3.4 Cuando se fabriquen los Bienes o cuando se modifiquen los bienes
estándar del Vendedor para convertirse en los Bienes en cualquier caso de
acuerdo con la información, dibujos o instrucciones
suministrados por el Comprador:3.4.1 el Vendedor no ofrece ninguna garantía en
cuanto a la viabilidad, eficiencia, seguridad o de otro tipo de los Bienes;
3.4.2 el Comprador indemnizará al Vendedor por toda responsabilidad incurrida
por el Vendedor como resultado de:-(
a) que los Bienes infrinjan cualquier Derecho de Propiedad Intelectual o
cualquier disposición legal;( b) cualquier impracticabilidad, ineficiencia,
falta de seguridad o defecto en los Bienes cuando cualquiera de ellos se deba
total o parcialmente a fallas u omisiones en dicha información, dibujos o
instrucciones; 3.4.3 todo el trabajo (incluidos los dibujos de diseño) y
cualquier idea, invención o mejora realizada por o en nombre del Vendedor de
conformidad con la comisión del Comprador y todos los Derechos de Propiedad
Intelectual pertenecen al Vendedor; y3.4.4 el Vendedor no será responsable ante
el Comprador con respecto a ninguna pérdida, daño o reclamación incurrida por
el Comprador o realizada contra él si alguno de los Bienes infringe cualquier
Derecho de Propiedad Intelectual.3.5 El Vendedor se reserva el derecho de
realizar cualquier cambio en la especificación de los Bienes o Servicios que
sean necesarios para que los Bienes o Servicios cumplan con cualquier requisito
de seguridad aplicable u otros requisitos legales o de la UE o, cuando los Bienes o Servicios deban
suministrarse según las especificaciones del Comprador, que no afecten
materialmente a su calidad o rendimiento.3.6 El Vendedor no tendrá ninguna
responsabilidad ante el Comprador por cualquier retraso o fallo en la
prestación de los Servicios en la medida en que dicho retraso o fallo surja de
o en relación con:3.6.1 la prestación al Vendedor de información inexacta, información incompleta o engañosa; o3.6.2
cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador.3.7 Para evitar
dudas, el Vendedor no ofrece ninguna garantía de disponibilidad de piezas de
repuesto al Comprador en virtud de este Contrato y solo suministrará piezas de
repuesto en virtud del Contrato si y en la medida en que el suministro de
piezas de repuesto forme parte expresamente del Contrato de conformidad con el
Pedido acordado por el Vendedor.
4. OBLIGACIONES DEL COMPRADOREl
Comprador deberá:4.1
cooperar con el Vendedor y proporcionar toda la asistencia razonable necesaria
para permitir que el Vendedor preste los Servicios, incluido el suministro de
toda la información, descripciones y acceso necesarios a las instalaciones para
permitir que el Vendedor cumpla con sus obligaciones en virtud del Contrato;
4.2 proporcionar, de manera oportuna, dichos materiales y otra información que
el Vendedor pueda requerir y asegurarse de que sea precisa en todos los
aspectos materiales; 4.3 obtener y mantener todas las licencias,
consentimientos y otros derechos necesarios para cumplir con toda la
legislación pertinente en relación con los Servicios; y4.4 informar al Vendedor
de todas las normas y reglamentos de salud y seguridad que se aplican en las
instalaciones del Comprador y que son relevantes para la prestación de los
Servicios por parte del Vendedor.
5. COTIZACIONES/PRICES5.1 El precio
de los Bienes y Servicios es el precio cotizado por el Vendedor (basado en el
Monto Mínimo de Compra si corresponde) o, cuando no se haya cotizado ningún
precio (o un precio cotizado ya no sea válido), el precio que figura en la
lista de precios publicada por el Vendedor vigente en la fecha de entrega o
suministro.
5.2 A menos que se indique expresamente lo contrario en cualquier cotización
emitida por el Vendedor al Comprador, todos los precios cotizados son franco
fábrica (Incoterms 2010) a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por
escrito y excluyen el costo de embalaje. Cualquier impuesto sobre el valor
añadido aplicable o cualquier otro impuesto sobre las ventas o impuestos
especiales pagados o pagaderos por el Vendedor se añadirán al precio y serán
pagaderos por el Comprador.5.3 Las cotizaciones de precios en firme son válidas
durante un período de un mes solo a partir de la fecha de cotización y están
sujetas a retirada o revisión en cualquier momento antes de la aceptación del
pedido del Comprador. El Vendedor podrá, a su absoluta discreción, aceptar o
rechazar cualquier pedido realizado por el Comprador.5.4 En caso de que el
Comprador cancele una parte del Pedido de acuerdo con lo dispuesto en la
Condición 8, el Vendedor se reserva el derecho de revisar el precio o precios
cotizados para los Bienes ya entregados.5.5 Si como resultado de la cancelación
de un Pedido por parte del Comprador, el importe de los Bienes comprados por el
Comprador es o será menos que cualquier Monto Mínimo de Compra aplicable, el
Vendedor tendrá derecho a revisar el precio pagadero por el Comprador por todos
los Bienes relevantes (incluidos los ya suministrados) y cobrar al Comprador,
además, la diferencia entre el precio cotizado por los Bienes basado en el
Monto Mínimo de Compra y el precio que el Vendedor habría cobrado por los
Bienes en ausencia de cualquier Monto Mínimo de Compra aplicable.5.6 Además de
la Condición 5.4, y la Condición 5.5, el
Vendedor se reserva el derecho de revisar el/los precio/s del Contrato para
tener en cuenta los aumentos en el costo para el Vendedor, incluidos, entre
otros:5.6.1 en caso de devaluación del euro o fluctuación en los tipos de
cambio; o 5.6.2 en caso de aumento en el precio de las materias primas o
componentes comprados utilizados por el Vendedor en la fabricación de los
Bienes.
6. TOOLING6.1 El Comprador reconoce
que la titularidad de las Herramientas pasa al Comprador en el momento del pago
total de las Herramientas por parte del Comprador de acuerdo con las
condiciones de pago establecidas en el Pedido (sin perjuicio del derecho de
compensación del Vendedor en virtud de la Condición 11.7; (en su caso)
6.2 Por la presente, el Comprador autoriza al Vendedor a entregar las
Herramientas a un tercero (si es necesario) para que el Vendedor pueda cumplir
con sus obligaciones en virtud de cualquier Contrato.6.3 El Vendedor deberá, o
se asegurará de que, las Herramientas se mantengan en buen estado de
funcionamiento (excepto el desgaste normal) y se aseguren como el Vendedor lo
considere oportuno. actuando
razonablemente, hasta el momento en que las Herramientas sean entregadas, por
el Vendedor o un tercero en su nombre, al Comprador.6.4 Las disposiciones de
esta Condición 6 sobrevivirán a la rescisión de cualquier Contrato.
7 DESCRIPTION7.1 Cuando se proporcionen muestras de Bienes o cartas
de colores, estas se presentarán solo como indicativas de la clase, el
tamaño o el color de los Bienes cotizados y las ventas de Bienes no se harán
por referencia a dichas muestras o cartas de colores.7.2 Si bien todas las
descripciones e ilustraciones de los Bienes en (entre otros) catálogos,
folletos y listas de precios proporcionados por el Vendedor se han preparado
cuidadosamente, sin embargo, están
destinados únicamente a una orientación general y no forman parte de ningún
Contrato y no se acepta ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión
en los mismos o por cualquier pérdida o daño resultante de la confianza en
dichas descripciones e ilustraciones.
7.3 Cuando el Vendedor se compromete a proporcionar un dibujo especialmente
diseñado, el Comprador acepta que está obligado a comprobar la exactitud e
idoneidad del dibujo y que el Vendedor no será responsable de ninguna omisión o
inexactitud en las medidas proporcionadas. Cualquier dibujo proporcionado por
el Vendedor es, y sigue siendo, de su propiedad y no puede ser reproducido en
su totalidad o en parte sin el consentimiento por escrito del Vendedor.
8 CANCELACIÓN/RETRASO8.1 Ningún
pedido puede ser cancelado por el Comprador, excepto con el acuerdo por escrito
del Vendedor y en los términos de que el Comprador indemnizará al Vendedor por
todas las pérdidas (incluida la pérdida de ganancias), costos (incluido el
costo de todos los costos de mano de obra, inversión de capital, materiales,
componentes comprados y materias primas utilizadas o pedidas), daños, cargos y
gastos incurridos por el Vendedor como resultado de la cancelación. En
cualquier caso en el que el Vendedor deba realizar un depósito con un
fabricante o proveedor con respecto a un pedido, el Vendedor podrá exigir al
Comprador que reembolse dicha suma en caso de cancelación.
8.2 Si el Comprador extiende o retrasa el Contrato o no acepta la entrega de
cualquier Mercancía en el momento acordado o (si no se acuerda ningún tiempo)
dentro de un tiempo razonable, entonces el Comprador indemnizará al Vendedor
contra todas las pérdidas (incluida la pérdida de ganancias), costos (incluido
el costo de almacenamiento, todos los costos de mano de obra, inversión de
capital, materiales, componentes
comprados y materias primas utilizadas o encargadas), daños, cargos o gastos
incurridos por el Vendedor como resultado de dicha extensión, retraso o fallo.
9 ENTREGA/PERFORMANCE9.1 Las fechas
citadas para la entrega de los Bienes o la prestación de los Servicios son solo
aproximadas y el Vendedor no será responsable de ningún retraso en la entrega
de los Bienes o en la prestación de los Servicios, independientemente de su
causa. El plazo de entrega o ejecución no será esencial a menos que el Vendedor
lo acuerde previa y expresamente por escrito.
9.2 El Vendedor se reserva el derecho de entregar los Bienes a plazos y, en tal
caso, cada plazo se tratará como un Contrato separado, salvo que la entrega de
plazos adicionales pueda retenerse hasta que dichos Bienes contenidos en plazos
anteriores hayan sido pagados en su totalidad.
9.3 Cuando los Bienes estén en poder del Vendedor a la espera de instrucciones
de entrega, pueden estar sujetos a un cargo por almacenamiento.9.4 La entrega
de los Bienes será realizada por el Comprador recogiendo los Bienes en las
instalaciones del Vendedor en cualquier momento después de que el Vendedor haya
notificado al Comprador que los Bienes están listos para su recogida o, si el
Vendedor acuerda algún otro lugar para la entrega, por parte del Vendedor entregando los Bienes
en ese lugar.9.5 Al recibir el aviso de entrega en algún lugar que no sea las
instalaciones del Vendedor según lo dispuesto en la Condición 9.4 anterior, el
Comprador es responsable de organizar la pronta descarga del transporte en el
destino final. Cualquier costo adicional incurrido debido a retrasos en la
descarga del transporte es responsabilidad del Comprador.9.6 Si el Comprador no
acepta la entrega de los Bienes, entonces, sin perjuicio de cualquier otro
derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor puede:9.6.1
almacenar los Bienes hasta la entrega efectiva y cobrar al Comprador los costos
razonables (incluido el seguro) de almacenamiento; o 9.6.2 vender los Bienes al
mejor precio que se pueda obtener fácilmente y (después de deducir todos los
gastos razonables de almacenamiento y venta) dar cuenta al Comprador por el
exceso sobre el precio en virtud del Contrato o cobrar al Comprador por
cualquier déficit por debajo del precio en virtud del Contrato.
10 DAÑOS, PÉRDIDAS, FALTA DE
DELIVERY10.1 En el momento de la entrega, el Comprador examinará los Bienes en
busca de defectos e integridad. A partir de entonces, no se admitirá ninguna
reclamación por daños en tránsito, por falta en la entrega o por pérdida de
Mercancías, a menos que, en caso de daños, se entregue una notificación por
escrito por separado a los transportistas o al Vendedor dentro de los tres (3)
días naturales siguientes a la recepción de las Mercancías, seguida dentro de
los catorce (14) días naturales siguientes a la fecha del aviso del envío por
una reclamación completa por escrito; o, en el caso de pérdida de los Bienes,
se dará una notificación por escrito por separado y se entregará una
reclamación al Vendedor y a los transportistas dentro de los catorce (14) días
calendario posteriores a la fecha del aviso de envío del Vendedor al Comprador.
En todos los casos, una firma "no examinada" se considerará una
aceptación incondicional de los Bienes.
10.2 La responsabilidad del Vendedor por daños o falta de entrega de los Bienes
debidamente notificados de acuerdo con lo anterior se limitará en cualquier
caso a la sustitución de los Bienes dentro de un plazo razonable (o, a elección
del Vendedor, al reembolso del precio de los mismos), ya sea que el daño o la
falta de entrega se deban a la negligencia del Vendedor o de otra manera.10.3
El Vendedor no será responsable de ningún defecto oculto en los Bienes del que
el Vendedor no tuviera conocimiento o de lo que no sabía.
11 TÉRMINOS DE PAYMENT11.1 Cuando el
Vendedor haya concedido al Comprador una línea de crédito, el precio de los
Bienes y/o Servicios será pagado por el Comprador a más tardar el último día
del mes inmediatamente siguiente al mes en que se facturen los Bienes («la
fecha de vencimiento») o, si el Vendedor así lo exige en virtud de la Condición
11.2, que se pagará a la vista sin
ningún período de preaviso.
11.2 El Vendedor se reserva el derecho de retirar o modificar las facilidades
de crédito en cualquier momento mediante notificación resumida por escrito al
Comprador sin dar ninguna razón para hacerlo, o incurriendo así en
responsabilidad alguna para con el Comprador.11.3 Cuando el Vendedor no haya
otorgado ninguna línea de crédito al Comprador, el Comprador pagará el precio
de los Bienes y/o Servicios en fondos compensados en su totalidad sin ninguna
compensación, deducción o retención en o
antes de la fecha de entrega o cumplimiento especificada en la Orden.11.4 Si el
Comprador toma Bienes del Vendedor en exceso del límite de crédito del
Comprador, el Vendedor puede exigir el pago por adelantado de la entrega por
dicho exceso de Bienes.11.5 Los descuentos permitidos para el Comprador son los
que se muestran en la cotización del Vendedor únicamente, y, a menos que se acuerde expresamente lo
contrario por escrito, no se adeudarán ni se permitirán otros descuentos o
comisiones al Comprador (a pesar de cualquier curso de negociación
anterior).11.6 El Comprador pagará cualquier cantidad adeudada al Vendedor de conformidad
con la Condición 5.5 en su totalidad y los fondos compensados dentro de los
sesenta (60) días calendario a partir de la fecha de la factura del
Vendedor.11.7 El Vendedor tiene derecho a compensar las sumas que sean
propiedad del Vendedor de vez en cuando al Comprador contra las sumas que en
cada momento sean propiedad del Comprador al Vendedor. Cualquier ejercicio por
parte del Vendedor de su derecho de compensación de conformidad con esta
Condición 11.7 no limitará ni afectará a ningún otro derecho o recurso
disponible para él en virtud de este Contrato.
12 RETRASO PAYMENT12.1 Cuando el
pago de cualquiera de las facturas del Vendedor esté atrasado, el Vendedor
podrá suspender la ejecución del Contrato al que se refiere la factura y/o de
cualquier otro Contrato que subsista en ese momento entre el Vendedor y el
Comprador.
12.2 En caso de que el Vendedor emprenda acciones legales contra el Comprador
por incumplimiento de las obligaciones de pago en virtud del presente, el
Comprador será responsable de todos los costos y desembolsos incurridos por el
Vendedor sobre una base de indemnización total.12.3 El Vendedor tendrá derecho
a cobrar y recuperar intereses del Comprador sobre el precio de los Bienes y/o
Servicios calculado a la tasa aplicable en cada momento de acuerdo con el
artículo 7 de la Ley 3/2004 desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de
pago.12.4 El momento del pago es esencial.12.5 A los efectos de las presentes
Condiciones, el pago se recibe cuando el Vendedor lo recibe en fondos
compensados.12.6 El pago por parte del Comprador se realizará sin ninguna
deducción o compensación, a menos que el Vendedor ejerza su derecho de
compensación de conformidad con la Condición 11.7 anterior.12.7 A pesar de
cualquier disposición que permita el crédito,
el pago es exigible y pagadero al Vendedor inmediatamente después de la
cancelación o rescisión del Contrato.
13 RIESGO
13.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador en el
momento de la entrega o, si el Comprador no acepta indebidamente la entrega de
los Bienes, en el momento en que el Vendedor haya ofrecido la entrega de los
Bienes. A los efectos de esta Condición, se entenderá por "entrega"
la llegada de los Bienes al lugar de entrega del Comprador cuando la entrega
sea realizada por el Vendedor, o la carga segura de los Bienes en los vehículos
del Comprador, o en los de los transportistas designados por el Comprador, en
las instalaciones del Vendedor donde la entrega se realice a través de la
recogida por parte del Comprador.
14 TITLE14.1 Sin perjuicio de la
entrega y la transmisión del riesgo de los Bienes o de cualquier otra
disposición de estas Condiciones, la propiedad de los Bienes no pasará al
Comprador hasta que el Vendedor haya recibido en efectivo (o fondos compensados)
el pago total del precio de los Bienes y de todos los demás Bienes acordados
para ser vendidos por el Vendedor al Comprador por los que se deba pagar en ese
momento.
14.2 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador, el
Comprador mantendrá los Bienes como agente fiduciario y depositario del
vendedor, y mantendrá los Bienes separados de los del Comprador y de terceros y
debidamente almacenados, protegidos y asegurados e identificados como propiedad
del Vendedor. Hasta ese momento, el Comprador tendrá derecho a revender o
utilizar los Bienes en el curso ordinario de los negocios, pero deberá rendir
cuentas al Vendedor por el producto de la venta o de otro modo de los Bienes,
ya sean tangibles o intangibles, incluidos los ingresos del seguro, y mantendrá
todos los ingresos separados de cualquier dinero o propiedad del Comprador y de
terceros y, en el caso de productos
tangibles, debidamente almacenados, protegidos y asegurados.14.3 Hasta el momento
en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que los Bienes
aún existan y no hayan sido revendidos), el Vendedor tendrá derecho en
cualquier momento a exigir al Comprador que entregue los Bienes al Vendedor y, si el Comprador no lo hace de inmediato,
entrar en cualquier local del Comprador o de cualquier tercero donde se
almacenen los Bienes y recuperar la posesión de los Bienes. En este caso, el
Comprador permitirá el acceso del Vendedor y cooperará según sea necesario.14.4
El Comprador no tendrá derecho a pignorar o cobrar de ninguna manera a modo de
garantía por cualquier deuda cualquiera de los Bienes que sigan siendo
propiedad del Vendedor, pero si el Comprador lo hace, todo el dinero adeudado
por el Comprador al Vendedor (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso
del Vendedor) vencerá inmediatamente y pagaderos.
15 PROPIEDAD INTELECTUAL RIGHTS15.1 El Comprador reconoce que, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con el Comprador, todos y cada uno de los Derechos de Propiedad Intelectual sobre los Bienes y cualquier Herramienta seguirán siendo en todo momento propiedad exclusiva del Vendedor y el Comprador no adquirirá ningún derecho en relación con los mismos. Todo el trabajo (incluidos los dibujos de diseño y cualquier idea, invención o mejora) realizado por o en nombre de los Vendedores de conformidad con la comisión del Comprador y todos los Derechos de Propiedad Intelectual de los mismos (incluido cualquier derecho de diseño en un diseño creado por el Vendedor) seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor.
16 GARANTÍA Y DEFECTS16.1 El
Vendedor garantiza al Comprador que los Bienes se corresponden con sus
especificaciones en el momento de la entrega en todos los aspectos materiales.
16.2 El Vendedor garantiza que los Servicios se ajustarán a las
especificaciones o el alcance del trabajo establecido en el Pedido y se
realizarán con una habilidad y cuidado razonables.16.3 El Vendedor no será
responsable en virtud de esta garantía (o de cualquier otra garantía, condición
o garantía):16.3.1 hasta que el Comprador haya pagado el precio total de los
Bienes y Servicios; o 16.3.2 si algún defecto en los Bienes surge de cualquier
información, dibujo o especificación
suministrada por el Comprador; o 16.3.3 si cualquier defecto surge del desgaste
normal, daños intencionados, negligencia, condiciones de trabajo anormales,
incumplimiento de las instrucciones del Vendedor (ya sean orales o escritas) o
requisitos de mantenimiento, mal uso o alteración o reparación de los bienes
sin la aprobación previa del Vendedor; o 16.3.4 si los Bienes se han instalado
o conectado incorrectamente (a menos que el Vendedor haya realizado la
instalación y conexión); o 16.3.5 si los Bienes se ajustan a la información,
dibujos o especificaciones suministrados por o en nombre del Comprador; o16.3.6
si surge algún defecto por el cual se excluye la responsabilidad del Vendedor
según lo especificado en cualquier garantía específica de los Bienes y
notificada al Comprador16.4 La garantía en la Condición 16.1 no se extiende a
piezas de repuesto, piezas, materiales o equipos no fabricados por el Vendedor,
con respecto a los cuales el Comprador solo tendrá derecho al beneficio de
cualquier garantía o garantía que el fabricante otorgue al Vendedor y que el
Vendedor tiene derecho y puede ceder al Comprador.
16.5 Cualquier reclamación por parte del Comprador que se base en cualquier
defecto en la calidad o condición de los Bienes o en su falta de
correspondencia con las especificaciones debe (independientemente de que el
Comprador rechace o no la entrega) notificarse al Vendedor dentro de los
catorce (14) días calendario a partir de la fecha de entrega o, cuando el
defecto o falla no fuera evidente en una inspección razonable, dentro de los catorce (14) días calendario posteriores
a que el Comprador descubra o debiera haber descubierto razonablemente el
defecto o fallo.16.6 En ningún caso el Comprador tendrá derecho a rechazar los
Bienes sobre la base de cualquier defecto o falla que sea tan leve que no sea
razonable que el Comprador los rechace.16.7 Si el Comprador no notifica las
reclamaciones de acuerdo con la Condición 16.5, entonces:16.7.1 el Comprador no
tendrá derecho a rechazar los Bienes; 16.7.2 el Vendedor no tendrá ninguna
responsabilidad por dicho defecto o fallo; y16.7.3 el Comprador estará obligado
a pagar el precio total de los Bienes.16.8 En el caso de que el Comprador tenga
una reclamación válida que haya sido notificada al Vendedor de conformidad con
la Condición 16.5, el Vendedor tendrá derecho a reparar o reemplazar los Bienes
o, a opción del Vendedor, reembolsar al Comprador el precio de los Bienes (o
una parte proporcional del precio), pero
el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Comprador.16.9
Cualquier reclamación del Comprador que se base en cualquier incumplimiento de
los Servicios con la Condición 16.2 debe notificarse al Vendedor dentro de los
catorce (14) días calendario a partir de la fecha de finalización de la
prestación de los Servicios, o cuando el defecto o falla no fuera evidente en
una inspección razonable, dentro de los
catorce (14) días calendario posteriores a que el Comprador descubra o debiera
haber descubierto razonablemente el defecto o fallo.16.10 Si el Comprador
notifica al Vendedor que los Servicios no se ajustan a la Condición 16.2, el
único recurso del Comprador y la única obligación del Vendedor será volver a
prestar los Servicios dentro de un período de tiempo razonable.
17 LIMITACIÓN DE LIABILITY17.1 Sujeto a la Condición 16, esta Condición 17 establece la responsabilidad financiera total del Vendedor (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes o subcontratistas) con respecto a lo siguiente (cada uno de los cuales es un "Evento de Incumplimiento"):17.1.1 cualquier incumplimiento de estas Condiciones por parte del Vendedor; 17.1.2 cualquier tergiversación, declaración errónea, acto u omisión ilícito (incluida la negligencia) o incumplimiento de las obligaciones legales del Vendedor que surjan en virtud del Contrato o en relación con él, y sujeto a la Condición 17.3, se excluye toda otra responsabilidad.17.2 Todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por ley, uso comercial o de otro modo están excluidos en la medida máxima permitida por la ley, pero esta exclusión no se aplica a:17.2.1 cualquier condición implícita que el Vendedor tenga o vaya a tener tienen derecho a vender los Bienes cuando la propiedad vaya a pasar; o 17.2.2 cuando los Bienes no se vendan a una persona que actúe como consumidor en el sentido del artículo 3 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, cualquier término implícito relacionado con la conformidad de los Bienes con su descripción o muestra o en cuanto a su calidad o idoneidad para un propósito particular.17.3 Nada en estas Condiciones excluye o limita la responsabilidad del Vendedor por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de los Vendedores o por tergiversación fraudulenta (vicio en el consentimiento).17.4 Sujeto a las Condiciones 17.2 y 17.3, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ninguna pérdida de beneficios, pérdida de producción, pérdida de reputación, pérdida de negocios o ingresos, y pérdida de ahorros anticipados, agotamiento del fondo de comercio y cualquier pérdida, daño, costo o gasto indirecto o consecuente de cualquier tipo en cada caso que surja de o en relación con el Contrato.17.5 La responsabilidad financiera total del Vendedor ante el comprador por todos los Eventos de Incumplimiento durante la vigencia del Contrato no excederá una cantidad igual al precio del Contrato.
18 VIGOR MAJEURE18.1 El Vendedor no
será responsable ante el Comprador ni se considerará que ha incumplido el
Contrato por razón de cualquier retraso en el cumplimiento, o cualquier
incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Vendedor en relación con
los Bienes, si el retraso o incumplimiento se debió a cualquier causa fuera del
control razonable del Vendedor. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior,
se considerarán causas ajenas al Vendedor:
18.1.1 caso fortuito, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente;
18.1.2 guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbios civiles o
requisición; 18.1.3 actos, restricciones, reglamentos, ordenanzas,
prohibiciones o medidas de cualquier tipo por parte de cualquier autoridad
gubernamental, parlamentaria o local; 18.1.4 regulaciones o embargos de
importación o exportación; 18.1.5 huelgas, cierres patronales u otras acciones
industriales o conflictos laborales (ya sea que involucren a empleados de los
Vendedores o de un tercero); 18.1.6 dificultades en la obtención de materias
primas, mano de obra, combustible, repuestos, partes o maquinaria; y18.1.7
Falla o avería de energía en la maquinaria.
19 TERMINATION19.1 Cada una de las
partes de este Contrato tendrá derecho a rescindir el Contrato inmediatamente
si se produce cualquiera de las siguientes circunstancias en relación con la
otra parte:
19.1.1 Cualquier acción, procedimiento legal u otro procedimiento o paso es
tomado por cualquier persona en cualquier jurisdicción en relación con o con
miras a: (a) la liquidación, disolución, administración o reorganización (por
medio de un acuerdo voluntario, un plan de acuerdo o de otro modo) de la otra parte
(excepto que no surgirá ningún derecho de rescisión con respecto a cualquier
procedimiento iniciado a efectos de una fusión o reconstrucción solvente); (b)
el nombramiento de un liquidador, síndico en quiebra, síndico, síndico
administrativo, administrador, nominado, supervisor o funcionario similar con
respecto a la otra parte o cualquiera de sus activos; (c) la ejecución de
cualquier garantía sobre cualquier activo de la otra parte; o (d) el embargo, el
secuestro, el embargo o la ejecución sobre o que afecte cualquier activo
material de la otra parte, en cada caso que no se retire o desestime tan pronto
como sea razonablemente posible; 19.1.2 el Comprador no puede pagar sus deudas
a su vencimiento, teniendo en cuenta las responsabilidades contingentes y
futuras, interpretadas de acuerdo con la autoridad legal pertinente de vez en
cuando; 19.1.3 la otra parte celebra un convenio o acuerdo con sus acreedores o
cualquier clase de ellos; 19.1.4 la otra parte deja de llevar a cabo su negocio
o sustancialmente todos sus negocios, o es eliminada y/o disuelta; o19.1.5 el
inicio de cualquier procedimiento o paso análogo en relación con la otra parte
en cualquier jurisdicción que no sea España.19.2 El Vendedor tendrá derecho a
rescindir el Contrato en cualquier momento mediante notificación por escrito
con treinta (30) días naturales de antelación al Comprador, siempre que el
Vendedor satisfaga todos los pedidos de los Bienes pendientes en la fecha de
rescisión.19.3 Cualquiera de las partes (la "Parte No Incumplidora")
podrá, mediante notificación a la otra (la " Parte Incumplidora")
rescindirá el presente Contrato a partir de la fecha de vencimiento de la
notificación si la Parte Incumplidora comete un incumplimiento del presente
Contrato que, en el caso de un incumplimiento sustancial susceptible de
subsanación, no se subsanará en un plazo de treinta (30) días naturales a
partir de la fecha de notificación por escrito que la Parte No Incumplidora
haya notificado por escrito los detalles del incumplimiento, exigiendo que se subsane el incumplimiento, y
declarando que, de no ser así, el presente Contrato podrá rescindirse sin nuevo
aviso.
20 GRAVAMEN20.1 El Vendedor tendrá un gravamen general (junto con un poder de venta) sobre todos los bienes propiedad del Comprador en posesión del Vendedor en satisfacción de cualquier pago adeudado o adeudado por el Comprador en cualquier cuenta.
21 DATOS PROTECTION21.1 Las partes se informan mutuamente de que tratarán los datos personales de los firmantes del presente contrato (en adelante, "Firmantes") como responsables del tratamiento de los datos mencionados ("Datos Personales"). Los firmantes pueden dirigirse a la otra Parte para cualquier consulta o consulta relacionada con el tratamiento de los Datos Personales referidos a través de la dirección incluida en el encabezamiento.21.2 Los Datos Personales son necesarios y solo serán conservados y tratados por las Partes con el fin de ejecutar el presente contrato. Por lo tanto, la base legal para el tratamiento de los Datos Personales será la ejecución del presente contrato.21.3 Los Datos Personales se tratarán mientras dure la relación contractual, sin perjuicio del almacenamiento que pueda ser necesario tras la expiración de la relación contractual para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales, y/o según lo permita la legislación aplicable.21.4 Se informa a los Firmantes de que sus Datos Personales no serán comunicados a otras entidades y que no tienen intención de realizar transferencias internacionales de datos.21.5 Los firmantes podrán ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, oposición y supresión en cualquier momento, de forma gratuita, dirigiéndose por escrito a las direcciones mencionadas en el encabezamiento de este contrato, acompañando copia de su documento de identidad e identificando el derecho que desean ejercer. En determinadas circunstancias, los Signatarios también pueden tener derecho a solicitar la limitación del tratamiento, así como el derecho a la portabilidad de los datos a los terceros indicados por el Firmante. En cualquier caso, los Signatarios reconocen que tienen derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control.21.6 Para la ejecución de los fines del presente contrato, ninguna de las Partes tratará, en principio, datos personales en nombre de la otra Parte. En caso de que una Parte deba tratar datos personales en nombre de la otra Parte, dicho acceso se regulará expresamente y por escrito en virtud de un acuerdo específico de tratamiento de datos, de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos, en particular con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y sobre la libre circulación de dichos datos.
22 GENERAL22.1 El Vendedor es
miembro del grupo de empresas y, en consecuencia, el Vendedor puede cumplir con
cualquiera de sus obligaciones o ejercer cualquiera de sus
derechos por sí mismo o a través de cualquier otro miembro de su grupo.22.2
Cada derecho o recurso del Vendedor en virtud del Contrato se entiende sin
perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor, ya sea en virtud del Contrato o no.22.3 Si
alguna disposición del Contrato es declarada inválida, inaplicable o
irrazonable por cualquier autoridad competente, se separará del resto del
Contrato, que continuará en pleno vigor y efecto.22.4 El incumplimiento o
retraso por parte del Vendedor en la aplicación o el cumplimiento parcial de
cualquier disposición del Contrato no constituye una renuncia a ninguno de sus
derechos en virtud del Contrato.22.5 Cualquier renuncia por parte del Vendedor
de cualquier incumplimiento por parte del Comprador no es una renuncia a
cualquier incumplimiento posterior.22.6 Cualquier notificación que deba ser
dada por cualquiera de las partes a la otra en virtud de estas Condiciones debe
ser por escrito dirigida a esa otra parte en su domicilio social o lugar
principal de negocios o en cualquier otra dirección que pueda haber sido
notificada para estos fines.22.7 Las notificaciones dirigidas al Vendedor se
marcarán a la atención del Gerente General de Ventas.22.8 Las notificaciones
ser entregada personalmente o enviada por correo certificado o burofax.22.9 Se
considera que se ha recibido una notificación:22.9.1 si se entrega
personalmente, en el momento de la entrega; 22.9.2 si se envía por correo
certificado o burofax, el segundo día hábil después del envío (excluyendo el
día de envío); 22.10 Cualquier comunicación que no sea una notificación entre
el Comprador y el Vendedor puede realizarse por correo electrónico si el
Comprador y el Vendedor:22.10.1 acuerdan que, a menos y hasta que se notifique
lo contrario, esta debe ser una forma de comunicación aceptada para tales
fines; 22.10.2 notificarse mutuamente por escrito su dirección de correo
electrónico y/o cualquier otra información requerida para permitir el envío y
la recepción de información por ese medio, y22.10.3 notificarse mutuamente
cualquier cambio en su dirección de correo electrónico o cualquier otra
información proporcionada por ellos.
22.11 Cualquier comunicación enviada por correo electrónico en virtud de la
Condición 22.10 será efectiva solo cuando se reciba realmente en forma legible.
Cuando una comunicación se envíe por correo electrónico a una dirección
especificada a tal efecto por el destinatario previsto, se considerará que la
notificación o entrega se efectúa el mismo día en que se envía y, para probar
dicha notificación, bastará con demostrar que se ha dirigido
correctamente.22.12 Una comunicación realizada en virtud de la Condición 22.10
que se reciba o se considere recibida de conformidad con la Condición 22.11 en
un día que no sea un Día Hábil o después de las 6:00 p.m. de cualquier Día
Hábil se considerará recibido a las 9:00 a.m. del siguiente Día Hábil.22.13
Sujeto a la Condición 22.1, el Contrato no crea, confiere ni pretende conferir
ningún beneficio o derecho exigible por cualquier persona que no sea parte del
mismo.
23 ASSIGNMENT23.1 El Vendedor podrá
ceder o subcontratar el Contrato o cualquier parte del mismo y podrá disponer o
negociar de cualquier manera cualquiera de sus derechos o intereses
beneficiosos en virtud del mismo.
23.2 El Comprador no podrá ceder el Contrato ni enajenar o negociar de ninguna
manera ninguno de sus derechos o intereses beneficiosos en virtud del mismo, a
menos que el Vendedor acepte expresamente, por escrito, dicha cesión,
disposición o trato.
24 LEY APLICABLE24.1 El Contrato se regirá por el derecho común español y las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Barcelona.24.2 La condición 24.1 es solo para el beneficio del Vendedor y, como resultado, no se impedirá que el Vendedor inicie procedimientos en cualquier otro tribunal con jurisdicción, ya sea simultáneamente o no.